About the Expressions & Usage category
|
|
0
|
591
|
May 17, 2021
|
How to begin and end letters/emails (both formal and informal) em português?
|
|
5
|
16389
|
May 13, 2025
|
Streetcar/bus expressions
|
|
2
|
91
|
April 30, 2025
|
Trabalhar para aquecer
|
|
1
|
93
|
March 31, 2025
|
Use of apesar de
|
|
1
|
76
|
April 1, 2025
|
Tu fazes conforme entenderes
|
|
2
|
89
|
March 31, 2025
|
Structure of O rapaz só pode conduzir com dezoito anos
|
|
1
|
72
|
March 24, 2025
|
Se faz favor....is it old fashioned
|
|
3
|
1785
|
March 15, 2025
|
Active vs Passive in spoken Portuguese
|
|
4
|
172
|
January 23, 2025
|
Understanding Gender in Romance Languages
|
|
2
|
101
|
December 14, 2024
|
"falta tanto tempo" = a long time?
|
|
1
|
61
|
October 24, 2024
|
When do I use pelo and por (level A1)
|
|
1
|
169
|
October 14, 2024
|
Faz sentido vs Tem sentido
|
|
4
|
1246
|
September 3, 2024
|
Desculpe vs Desculpa and their uses in conversation
|
|
13
|
10964
|
June 28, 2024
|
Ao lado de / junto a
|
|
1
|
148
|
June 28, 2024
|
O que e que? Which is right?
|
|
12
|
2321
|
June 28, 2024
|
Em algum tempo vs. em tempo algum
|
|
1
|
253
|
May 22, 2024
|
Are these contractions or spacing errors?
|
|
5
|
218
|
May 15, 2024
|
How do you say 'Put the kettle on', or is this an english person's problem?
|
|
2
|
331
|
March 31, 2024
|
When to use assim vs por isso [vs então]
|
|
4
|
863
|
February 28, 2024
|
Telephone terror
|
|
4
|
427
|
February 27, 2024
|
Waiting for you - à sua espera
|
|
3
|
374
|
February 23, 2024
|
É 1h13 … another way to say
|
|
4
|
259
|
February 9, 2024
|
Pensei que desse para irmos nadar
|
|
7
|
746
|
February 2, 2024
|
Obrigado vs obrigada
|
|
11
|
104689
|
December 26, 2023
|
Prepositions a and em
|
|
3
|
363
|
December 6, 2023
|
Confused about que and qual
|
|
8
|
3006
|
October 5, 2023
|
Online abbreviation for obrigado/a
|
|
2
|
739
|
September 19, 2023
|
How to say why?
|
|
8
|
2398
|
June 16, 2023
|
Which is more polite
|
|
1
|
490
|
June 4, 2023
|