O que e que? Which is right?

Listening to Pimsleur, i hear a lot of “o que e que acha” whereas if i throw “what do you think” in a translator, it will show “o que voce acha”?

Which is the real deal? :slight_smile:

hi @anthonylomangino

“é que” is something we use to enhance a question. it has no grammar value, so you can use it or not.
In a sentence like “Como te chamas?” (What’s your name?) we can say “Como te chamas?” or “Como é que te chamas?”

It’s more frequent to ask a question with “é que” but it’s all up to you and your personal way of speaking Portuguese. :wink: