To say “(it) makes sense”, is it better/more common to use:
-Faz sentido, or
-Tem sentido
I believe I have heard both used, but I wonder which would be the better way or the more correct way.
Obrigado!
To say “(it) makes sense”, is it better/more common to use:
-Faz sentido, or
-Tem sentido
I believe I have heard both used, but I wonder which would be the better way or the more correct way.
Obrigado!
@dwbrace Both are fine to use Personally, I hear and use “faz sentido” more.
I’ve been taught faz sentido & the one time I said it the other way I was corrected by someone who works there who told me to use faz sentido so I have ever since.
Thank you both! Super helpful, as always!
(portuguese flag)
Portugues faz sentido.
practiceportuguese.com
I would really like to buy a T-shirt with the above in a modest, graceful design.
There is a wonderful concise yet open ambiguity in “faz sentido” that spans heart and mind, individuals and the world. Does that make sense and feel good to one and all?
@joseph ?