Most of the phrases I’ve seen in the various lessons typically pair falar with com, for example
Tu falas com o homem
which is translated to
You talk to the man
in Practice Portuguese, although my brain wants to translate this as
You talk with the man.
I’ve just come across the phrase
Tu falas àquele amigo
which the lesson translates to
You talk to that friend.
This is an example of course of falar being paired with a instead of com. I assume this version is correct as well?
Tu falas com aquele amigo
Based on the lessons my impression is that “falar com” is more common than “falar a”. Is one preferred over the other?