This new online community is your friendly, positive space for connecting with and encouraging your fellow European Portuguese learners. Discuss grammar and vocabulary, get tips to help you adapt to the Portuguese culture, and meet likeminded learners of all ages and backgrounds!
I wonder if there is a space for location conversations? By that I mean typical conversations at a hardware store, a lumberyard, a furniture store, etc. This occurred to me today when I went to a Maxmat store looking for a special wrench to tighten a toilet seat. I got the wrench part right and by pointing to a toilet in the store, “gestured” what I was looking for and went back and forth between the fixture department and the hardware department. Particularly frustrating because there are so many specialized things in the store that I don’t know the Portuguese word for.
This is so good. Too be a non-native and have to function in areas that are that specific is a real challenge. It would be nice to know more about HOW to handle situations like this in Portuguese. Harald
I have to say, even as a native speaker, I would be 100% clueless in any of those situations! And I’m not good at sign language either… I think it could be very interesting to explore that vocabulary, even if in a more general way. Maybe we could start a forum thread about it, covering specific questions or contexts, as a first step.
Well, Joseph, I would be willing to participate. Even Americans have trouble communicating in English in certain technical issues. But I definitely use sign language, a pun, or “situation descriptions” to get my point across. “It’s a little gizmo that goes on the end of pipe that comes out of the hot water tank!” Portuguese do not use hot water tanks, they use instant hot water heaters. But Americans are wasteful and use them. So it is different. But the idea of communicating is still the same! Harald
Maybe it’s too basic for you, but I just came across this youtube series featuring all kinds of dialogs in certain places (like a coffee shop, at the doctor’s, etc).