Há é poucos que se lembrem

Seems to me to be a strange sentence? Or is it correct and why?
I would say: Há poucos que se lembrem. (There are few who remember.)
Why is both : there exist and there are? This is from a book I am reading: “O principezinho”

Both ways are correct :slight_smile: “Há poucos que se lembrem” would be the basic neutral sentence, while “Há é poucos que se lembrem” picks up the same information, but opposes it or contrasts it with whatever was said before, as if you were saying “Mas há poucos que se lembrem”. It’s a very idiomatic use of the verb to be.

1 Like

Obrigadissima! You are so good at explaining things.

1 Like

You’re welcome! And thank you too :pray: