Reading Resources, Books in Portuguese

Olà @Joseph.I have trouble with the perfect past tense and its use in Portuguese (and Spanish).

For example in English we say ‘I have started reading’ but if I translate that to be ‘eu tenho começado ler’ it seems to imply that I have been repeatedly starting at page 1 and never really got much further?

1 Like

Hah! :smile: I was being too optimistic.

Structurally, “I have started reading” and “Eu tenho começado a ler” are the same thing. But in terms of meaning, the Portuguese present perfect is actually a much better match to the English present perfect continuous (“I have been starting to read”) - that’s why the two don’t seem to click. To say “I have started reading”, you should only use the Portuguese simple past, “Eu comecei a ler” :slight_smile:

1 Like

Hoje eu encontrei um website que eu marquei muitas semanas atrás. Talvez seja um pouco útil para alguns de nós.

maybe its too late, but “o alquimista” is good for beginning

1 Like

Muito obrigado, @marek! :slightly_smiling_face:

Stumbled across this today: https://certaspalavras.pt/

For a verbavore like me - I’m feasting!

2 Likes

Incrivelmente útil e fascinante! Muito obrigado, @stephencanthony! :slightly_smiling_face:

1 Like

Esta lista é do Projeto Gutenberg, um website que lista livros que estão em domínio público. Aqui está uma lista dos livros em português e eles são totalmente gratis. Aproveitem! :nerd_face:

http://www.gutenberg.org/browse/languages/pt

2 Likes