Rabo vs cauda - tail?

What are the differences between ‘rabo (rabo de peixe)’ and ‘cauda’? Do they both mean ‘tail’? Do they mean tails of different animals or things?

For animals with tails, cauda and rabo can be used as synonyms. Cauda is a very neutral term, while rabo is informal. Rabo can also mean butt.

For objects, only cauda is used, e.g. cauda do avião.


Thank you.

1 Like