Olá a todos,
Estou a fazer um exercício de português e estou com muita dificuldade em entender a gramática. Tem a ver com as seguintes locuções:
- Por mais que trabalhe, não sou promovido.
- Por muito que me esforce, não consigo lembrar-me do nome dele.
- Por pouco que beba, o café tira-me o sono.
O exercício também fornece as combinações possíveis:
Por + advérbio (grau normal) + que + presente do conjuntivo
- Por muito que me peças, não vou alterar a minha decisão.
- Por pouco que seja, aceito a tua oferta.
- Por mais que tentes, não vais conseguir.
Por + advérbio/adjetivo (grau superlativo) + que + presente do conjuntivo
- Por muito cansado que esteja, está sempre pronto a ajudar os amigos.
- Por pior que esteja o tempo, o Manuela não perde um jogo de futebol.
- Por muito tarde que chegues, telefona-me.
Por + advérbio/adjetivo + substantivo + que + presente do conjuntivo
- Por mais dinheiro que me ofereçam, não vendo a casa.
- Por muitos anos que viva, não vou esquecer este dia.
Não tenho a certeza do que as frases significam e gostava muito que alguém me ajudasse a traduzir os exemplos ao inglês.
Muito obrigado