Quick question about vocabulary. I feel like it’s more of an English question than Portuguese. In my American English (sou de Baltimore Maryland), I would never say a lamp is on the ceiling. I would likely say the light is on the ceiling.
Just wondering if it’s just me (my family is not around currently to ask them), or if it’s a regional thing or what.
https://www.practiceportuguese.com/lessons/home-interior-lesson-2/?isUnit=true&isUnit=true
O candeeiro está no teto
The lamp is on the ceiling