Morada ou endereço?

What’s the difference between morada and endereço? In the lessons ‘endereço’ seems to be used. But I have noticed that when you are completing a form they ask for ‘morada’. Is there a difference based on context or are the words interchangeable?

1 Like

@pauladwg, you can consider them interchangeable, since that’s how we use these terms :slight_smile:

In theory, I believe that endereço would be the most rigorous way of referring to any address in general. Morada (note how it resembles the verb morar) would refer to where one lives, as in their home, or by extension, home address.