Has anyone taken the DEPLE exam?

Hi everyone!

I know there’s a huge thread on the CIPLE (A2) exam, but I was wondering if anyone has taken the DEPLE (B1) exam?

I’m planning to take it in May in Mozambique. I’m certain I can pass the reading and listening portion, but very nervous about the writing and speaking.

Anyone that has taken the exam - tips and insights are more than welcome!

Thanks in advance :slight_smile:

1 Like

Fiz o exame B2 há algum tempo. Para mim, o mais difícil (como em todos estes exames) foi provavelmente o exercício de compreensão oral - em grande parte devido à acústica. Mas, tal como em qualquer exame, tudo o que podemos fazer é praticar as áreas em que nos sentimos fracos e fazer o maior número possível de exames históricos e simulados. Porque, estar confortável e confiante ajuda sempre muito.

E, se estás a fazer o B2 e a fazer perguntas a pessoas que já fizeram o B2, provavelmente deverias fazer as perguntas em português - não achas? Pelo menos, é uma oportunidade para praticar a escrita com que estás preocupado.

Boa sorte!

Boa tarde :slight_smile:

Obrigada pela resposta. Tens toda a razão. É melhor nós falarmos em Português. Porém, eu vou fazer o exame B1, não do nível B2. Acho que a parte escrita do exame B2 é muito mais difícil do que a parte do B1, devido à necessidade de ser capaz de escrever cartas / emails mais formais (tipo reclamações e cartas de candidatura de emprego).

Imagino que a parte de compreensão oral foi muito difícil! Parece que os institutos de língua sempre usam aparelhagens antiquíssimas com o pior som possível :joy:

Tens algumas dicas para a parte de produção oral?

E tens planos para fazer o exame C1 no futuro?

Obrigada!

Olá Júlia

Não posso dar nenhum conselho sobre o exame B1, porque nunca o fiz. Só A2, B2, e um C1 com o Camões. Gostava de tentar o CAPLE C1, mas não sei quando vou ter tempo - temos muitas viagens planeadas.

Não acho que as letras do B2 sejam difíceis. Todas têm uma estrutura semelhante e há muitos exemplos para praticar. Para mim, contar as palavras, frase a frase, ajudou muito a manter-me dentro do limite. E manter as coisas simples, claro.

Na produção oral, não há muita preparação que possas fazer, porque não conheces o assunto. O outro candidato e eu ficámos sem coisas para dizer sobre o tema em si, mas desviámos o assunto e mantivemos a conversa, que é o que penso que a examinadora desejou - porque obtive as minhas melhores notas nessa secção.

Penso que a maior diferença entre os níveis é a subtileza. No A2, por exemplo, basta reconhecer algumas palavras-chave para escolher a resposta certa, mas ao subir de nível é necessário compreender muito melhor o que está a ser dito/escrito.

Não sei se isso ajuda. Quanto tempo falta para o exame?

Um abraço (desde um ónibus na Sri Lanka)

Barry

PS Parece que, por engano, enviei esta resposta ao Joseph, por isso, se esta vez a receberes, avisa-me. BB