Escrever poemas como parte dos estudos em português

A verdade é que não sou português, sou canadiano. E também não sou poeta. Mas quero aprender português com uma enorme motivação, por isso tenho tentado usar poemas como parte dos meus estudos. Aqui está o meu primeiro poema sobre a minha mulher, a minha companheira de 44 anos.

Nota: Corrigi este poema com base nas sugestões de @Joseph

4 Likes

@dwilliams4252 Um gesto muito romântico :heart_eyes:! Só tenho correções a propor na primeira estrofe: 1) no 1.º verso, seria “Estou unido, neste mundo, à minha parceira”; e 2) no 3.º verso, a menos que seja uma opção estilística, as vírgulas não são necessárias - pode ser “Mas o meu amor é fresco e é profundo.”

2 Likes

Muito obrigado pelas tuas correcções e sugestões. São muito úteis. Compreendi o meu erro e o poema ficou melhor graças à tua ajuda. Aqui está a frase corrigida:

Estou unido, neste mundo, à minha parceira.
Estamos juntos há muito tempo.
Mas o meu amor é fresco e é profundo.

2 Likes

Para estrangeiro, escrever português é difícil, acho que escrever poemas em portuguguês é incriével. Parabens!

1 Like

Muito obrigado! O seu comentário deixa-me feliz. Tentar escrever poemas simples pode ser divertido. Tenho outros, mas não sei se há interesse neste assunto. Espero que outras pessoas possam partilhar poemas sobre este tema aqui

2 Likes

Quero partilhar convosco outro poema meu. Qualquer sugestão para melhorar o meu poema ou o meu português é bem-vinda.

Aqui está:

O Girassol

Ela levanta-se cedo todos os dias,
e abre-se para os céus
em busca do sol.

Mas, hoje não é para ser.
As nuvens obscurecem o céu.
A chuva começa a cair.

Ela baixa a cabeça,
triste, mas compreensivo.
O sol nem sempre pode brilhar.

Com a frieza, a água cai.
Ela acolhe-a, grata por esta necessidade.
E com paciência, ela espera para o amanhã

@dwilliams4252, obrigado pela nova partilha. Duas correções gramaticais:

  1. Terceira estrofe, segundo verso: “triste, mas compreensiva” (para concordar com o género feminino que é usado ao longo de todo o poema)
  2. Última estrofe, último verso: “E com paciência, ela espera pelo amanhã” (devemos usar a preposição ‘por’ aqui, em vez de ‘para’)
1 Like

Muito obrigado pelas suas correcções!

1 Like

Aqui está o meu poema com correcções de @Joseph .

2 Likes