Bom dia. Não tenho nenhuma ideia como esta frase foi construída. Faz favor, pode explicá-me?
“Eles foram-nos buscar a eles” = “They picked them up”. ( Do quiz secão, preterite de ir)
( Não consigo to upload screenshots, PP não aceita)
Bom dia. Não tenho nenhuma ideia como esta frase foi construída. Faz favor, pode explicá-me?
“Eles foram-nos buscar a eles” = “They picked them up”. ( Do quiz secão, preterite de ir)
( Não consigo to upload screenshots, PP não aceita)
@Rijk, esta frase é usada e explicada no artigo Clitic Pronouns: Nos & Vos | Practice Portuguese como exemplo de um tipo de redundância ou ênfase que utilizamos quando queremos clarificar o objeto da ação.
Quando dizemos apenas Eles foram-nos buscar, não é sempre claro se o clítico -nos se refere a nós (1ª pessoa do plural) ou a eles (3ª pessoa do plural); nesse caso, temos a opção de acrescentar a eles ou a nós para confirmar a nossa intenção - estes são pronomes tónicos. Também temos a opção ainda melhor de dizer Eles foram buscá-los, quando se trata da 3ª pessoa. Na prática, esta seria provavelmente a primeira escolha.