Olá. This is my first post and I just joined today. I realised Duolingo (much as I like it; Pittsburgh represent!) was not working out for me. I have wandered around Practice Portuguese admiring the incredible resources here. Strong work!
Eventually I do need to pass the CIPLE at A2. I see lists of topics online (e.g. https://www.researchgate.net/publication/305280822_Introducao_ao_Exame_de_Portugues_como_Lingua_Estrangeira/link/5786921708aec5c2e4e2f208/download and other sources already posted in this thread) as well as the format, which is helpful.
I see prior discussion around conversations and other difficult-to-add new services. Muito bom. I look forward to seeing where that goes. Yet without that level of work, I think Practice Portuguese could help with structure and study strategies for test takers.
For example, with four sections, there is agreement that the conversation is the hardest part (25% of score) followed by the oral comprehension (30%). As a guess, I bet this community could collectively develop some rough metrics along the lines of “if you score 80% on the written, expect that to drop to 50% on oral comprehension, and 30% on conversation.” Considering the sample exam out in the wild, perhaps another rough set of guides could be developed of, “if you reliably understand the following specific seven shorties, you have a good shot at doing well on the oral comprehension,” etc.
Having some – admittedly rough! – idea of how ready we are to take the test would be helpful. I see some nervous/excited posts over the past years, with the phrase “panic attacks” cropping up. Maybe there are ways Practice Portuguese could help test takers have a more realistic guess of how they will do. In addition to reduction in deaths from heart attacks
when testing eventually resumes here post-covid, traveling to the nearest location to me means I have to take a day off of work. I am fortunate to not need a flight somewhere. Tests are given only a few times a year. For me, it will be better to prepare until I have a much better than 50/50 chance of success, or it is not worth the time, money, and trouble for the exam. Having a rough idea of my chances would be quite helpful.
Another set of ideas: I have no idea how long each day I should reasonably allocate to prepare. I could imagine some sort of pre-test of where I am now, and then based on my guess that I can devote n hours per week, I would appreciate guidance that I should figure on being ready for the exam in about m months from now. Or counterwise, based on a test date, an estimate of how many lessons / week, and therefore roughly how many hours / week, likely looks like to prevail.
Layered on top of that, how about a schedule or map? I can see already that some of the shorties are spot-on for the sorts of topics the test covers. Yet likely there are entire verb tenses that will not be tested, so toss them out of the band. A shorter list of resources on the way to passing the exam, plus rough ideas of dates for them, and nice dopamine-boosting green checkmarks as we get there, would be lovely. I imagine a serpentine layout ala the game Chutes and Ladders, since taking time off always regresses my skills! These would just be links to existing material, packaged up.
And then, too, a community aspect around the exam would be lovely. If there were five of us all shooting for exams in the same month, being able to opt-in to share one’s progress and encourage one’s fellow-travellers would be a nice little boost. Leaderboards and gamification are obvious, but I expect they only work well with a large number of people. From my short sojourn here, I have the sense of a caring community rather than cut-throat competition.
A friend works in Brussels. He gets a raise every time he passes language exams. I do not know which exams, which level, etc. but that might be a nice market too.
Obrigada!