Hello there! This kind of question like "aperceber or perceber? acalmar or calmar? " has confused me for a long time. Could you explain for me? Thanks!
Olá, @Jessica Aperceber(-se) can be translated as to realize or to notice, while perceber means to understand. They are similar, but not the same. As for the other pair, calmar and acalmar are synonyms, but only acalmar is commonly used nowadays.
A lot of thanks🙂