Era uma noite escura e tempestuosa

[ Secção 13]
Houve uma explosão ao posto de transformação.
(There had been an explosion at a transformer station)

Os bombeiros chegaram ao posto e començavam extinto o incêndio.
(The firefighters arrived at the station and started to put out the fire)

Mas meia da cidade foi sem electricidade.
(But half the city was without electricity)

Nem luzes, nem televisão, nem outras.
(No lights, no television, nor others)

E também, não frigorificos. Às refreçeiões tinha començado a estragar.
(And also, no refrigerators. The food had started to spoil)

A melhor problema foi pânicao da gente.
(The biggest problem was people panicing).

1 Like

Sorry, this slipped my mind, @stephencanthony! Here are my corrections:

Section 12:

Aaand section 13:

1 Like

Muito obrigado, de novo. Ser e estar são minha problema E pronomes, e…

2 Likes

De nada! Estás a escrever uma história ambiciosa, é normal que haja falhas.

1 Like

[secção 14]
O Capitão Menendez estava cansado.
(Captain Menendez was tired)

A semana passada tinha ido para mau a pior.
(The week had gone from bad to worse)

Primeiro, o jovem que tinha alfogado. E agora, isto.
(First the kid who had drowned. And now, this)

O explosão ao posto de transformação que tem causada o apagão.
(The explosion at the transformer station had caused a fire)

Todos os bombeiros estavam necessário a combater o incêndio.
(All the firefighters were needed to combat the fire)

E os oficiais de policia também.
(And police officers, too)

Todos os homens estavam dirigindo o trânsito por causa que os semaforos não estava funcionais.
(Everyone was directing traffic because the traffic lights were not working)

1 Like

^ Corrections above!

1 Like

I think these are very helpful.

It seems that as we go along, I am absorbing much of what you guys are doing. Thanks again for the effort.

1 Like

Muito Obrigado, novamente!

2 Likes