Podes dizer assim mesmo, também usamos essa expressão!
So, you have to keep gender/number agreement in mind the whole time. For example, each time you’re describing the “zonas” (zonas), every relevant word (quantifiers, articles, adjectives…) related to it has to remain feminine and plural (as applicable).
Finally, while not mandatory, it’s convenient to explicitly mention the subject whenever it’s different from the one in the previous sentence. It’s why I added “(Estevão/Ele)” at the start of one of the sentences